Prevod od "i prosto" do Brazilski PT

Prevodi:

e simplesmente

Kako koristiti "i prosto" u rečenicama:

...obožava grickalice i orašèiæe...i prosto obožava one malene loptice sa sirom zar ne maleni moj?
Ele gosta muito de frutos secos e adora aquelas bolinhas de queijo. Não é, querido?
I prosto se vidi da će trajati večno.
E dá pra saber que vai durar para sempre.
E pa, i prosto "Ne, nisam pila pivo" bi bilo dovoljno.
O que houve com o simples "não, eu não bebi cerveja"?
Zar ne zelis da uradis ovaj tretman i prosto samo budes sa mnom?
Por que você não aceita esse sonho e fica comigo?
I, prosto znam, da je moj brat još živ...
E sei que se meu irmão ainda estivesse vivo...
Držao sam celu istinu u rukama i prosto je krio!
Com toda a verdade nas mãos, e escondendo-a.
Linda i ja smo van grada veæ neko vreme i prosto nas svrbi da se vratimo.
Linda e eu saímos da cidade por um tempo, mas estamos com vontade de voltar.
Ja sam èovek koji je izabrao da bude sam, i prosto je tako.
Sou um cara que optou estar sozinho. Simples assim.
Ali tu je bila ta haljina sa zlatnim perima i prosto me je opèinila.
Mas tinha um vestido de penas douradas que me fisgou.
A lièno bih dodala, da imam kutiju šibica u svom džepu, i prosto umirem da potpalim tu vatru.
E como nota pessoal, eu gostaria de dizer... tenho uma caixa de fósforos no meu bolso, Fiona, e estou morrendo de vontade de acender um.
I prosto moram da upoznam Džima.
E, "Acabei de encontrar o Jim."
Prijaviš se u hotel usred vukojebine, i prosto naletiš na ovu visoku, oružju viènu striptizetu s aspiracijama da poduèava drugi razred u Kanzasu.
Você se hospeda em um hotel no meio do nada, esbarra nesta striper de 1.80, especialista em armas com aspirações para ensinar o segundo grau em Kansas.
Samo sam se igrala sa njegovim pištoljem i prosto je opalio.
Estava brincando com a arma dele e ela disparou.
Da i to znaèi: "Slaži i prosto reci da znam ko je tamo"?
Será que isso significa "Minta e apenas diga que sei quem está lá dentro?"
Možda bi imalo više smisla da zaboravimo na Štit i prosto krenemo dalje.
Talvez fizesse mais sentido esquecer da S.H.I.E.L.D. e seguir em frente.
I prosto, sreæan sam, i volim tebe i volim njega, i volim sve vas...
E querem saber? Estou feliz e te amo e o amo... - e amo todos vocês...
Znaš kad upoznaš nekog i prosto ne "kliknete"?
Sabe quando conhece alguém, e seu santo não se cruza?
Ili možda nisi imao nameru da poprièate i prosto ga koknuo!
Talvez não tivesse intenção de falar e só tenha o matado!
I prosto rečeno, suviše je teško da se to sada koristi za pacijente.
E isso é muito difícil de utilizar agora e para meus pacientes atualmente.
Sa druge strane imamo dve proto-ćelije koje se kreću i prosto kruže jedna oko druge, tako da to podseća na vrstu plesa, složenog plesa u duetu.
De outro lado, temos duas protocélulas movendo-se que gostam de circundar uma a outra, e elas formam um tipo de dança, uma dança complexa uma com a outra.
Izaberimo populističkog demagoga koji će da ignoriše demokratske norme, pregazi liberalne slobode i prosto obavi sve što treba.
Não funciona! Vamos eleger um demagogo populista que ignorará todas as normas democráticas, atropelará as liberdades liberais, e fará acontecer.
Ili da jure zajedničke interese, koji od njih zahtevaju da izgube sebe i prosto postanu deo celine?
Ou estão buscando um interesse comum que requer que elas se deixem levar e tornem-se simplesmente uma parte do todo?
Sva kola su se ponovo vratila i prosto morate da se divite vozačima.
Todos os carros estavam de volta novamente, e você tem mesmo que admirar os motoristas.
Bilo je kul i prosto su podelili priče kako je ovo uticalo na njih i kako su ranije sadili sa svojim majka i bakama i bilo je super videti kako ih je ovo promenilo, pa čak i ako samo za taj trenutak.
Foi legal, e eles compartilharam as histórias sobre como isso afetava eles, e como eles plantavam com suas mães e avós. Foi legal ver como isso mudava eles, mesmo se apenas durante aquele momento.
Bilo mi je potrebno neko vreme da shvatim da postoje različiti tipovi laži; oni lažu kako bi zaštitili svoj sistem od sveta ili su naučeni lažima i prosto ih prežvakavaju.
Levei um tempo para entender os diferentes tipos de mentiras: eles mentem para proteger seu sistema do mundo ou foram ensinadas mentiras a eles, e estavam apenas regurgitando-as;
I pikseli reči se utapaju u piksele pozadine i piksele simbola i prosto ne mogu da odredim šta je šta.
E os pixels das palavras se misturavam com os pixels do fundo e os pixels dos símbolos, e eu não sabia se era o cartão.
Možda biste mogli i prosto da odgovorite: „Ja sam legendarni heroj koji upravlja moćnim brodom na epskom putovanju.”
Ou você poderia apenas responder: "Eu sou um lendário herói, navegando em um navio poderoso, numa jornada épica".
I mislim da je to zaista - mislim - uopšte mi ne smetaju svi ti ljudi koji šetaju okolo i prosto zure u oblake i gledaju u zvezde i govore: "Želim da stignem tamo."
Fico perfeitamente feliz com todas as pessoas que andam por aí olhando para as nuvens e para as estrelas e a dizer "Quero ir lá".
I prosto stoji tu, dišući, kao da se seća belog bleštavila mojih očiju, kao da se seća mojih neprobojnih grudi, kao da se seća da mi je tata.
E ele fica parado ali, respirando, como se ele se lembrasse de meus olhos brilhando, do meu peito à prova de balas, como se ele se lembrasse de que é meu pai.
A za nju su muzeji ono čime se bavite kad ste na odmoru i prosto to štiklirate i gotovo, zar ne?
Para ela, um museu é onde você vai quando está de férias e você risca do roteiro e acabou.
I ako uzmem pumpu za bicikl i prosto ih naduvam, možete opet videti da malo podseća na oktahedron.
E se pegar uma bomba para bicicletas e inflá-lo, poderá notar que isso também se parece um pouco com o octaedro
Ne znam za vas, ali kad sam zamislila ovu metaforu, ono što sam zamislila bilo je baš kao u crtaću - kao, imate čoveka, on šeta trotoarom, potpuno nesvesno prelazi preko otvorenog šahta i prosto se strmoglavi u kanalizaciju ispod njega.
Eu não sei sobre você, mas quando avalio essa metáfora, como uma imagem saída diretamente de um desenho animado: assim existe um homem, ele está caminhando pela calçada, e sem perceber, ele atravessa uma boca-de-lobo aberta, e ele cai esgoto abaixo.
I prosto kao napomena, u ovom trenutku u drami, čin treći od pet, Romeo nije mrtav.
ato três de cinco, Romeu não está morto.
Da li znate da ako bismo pogledali 100 najvećih filmova sledeće godine i prosto dodali pet ženskih likova koji govore na ekranu u svaki od ovih filmova, to bi stvorilo novu normu.
Sabia que se pegarmos os 100 maiores filmes do ano que vem e só adicionarmos cinco personagens mulheres com fala em cada um desses filmes, isso criaria uma nova norma.
Pisac V. S. Nipol je pre dve godine rekao: "Mogu da pročitam dva paragrafa i da odmah znam da je pisac žena i prosto prestajem da čitam jer je to ispod mene."
O escritor V. S. Naipaul disse dois anos atrás: "Leio dois parágrafos e sei imediatamente se foi escrito por uma mulher, e paro de ler, porque não vale a pena".
Znate, kad vidite munju na horizontu i prosto se zateknete kako navijate za munju.
Como quando vemos uma tempestade no horizonte e nos pegamos indo em direção ao temporal.
Pa sam se osećao nekako kao Stiv Džobs, koji je opisao svoje otkrovenje kada je shvatio da većina nas, dok se svakodnevno krećemo, prosto pokušavamo da izbegnemo prečesto udaranje u zidove i prosto težimo da idemo dalje.
Eu me senti quase como Steve Jobs, que descreveu sua epifania quando percebeu que a maioria de nós, no decorrer do dia, apenas tenta evitar bater a cara na parede e meio que tenta levar as coisas.
Zaista je čudno jer se vozite okolo i prosto ste tako okretni, a u ovom ste džinovskom kamionu.
É muito estranho, porque você está dirigindo e você fica muito ágil, e você está em um caminhão gigante.
Pokušao sam da učinim da joj bude što udobnije, ali dok sam bio za štafelajem, slikajući, provirio bih preko njega i prosto je video „tamo“.
Tentei lhe dar o maior conforto possível, mas, quando eu estava pintando, em frente a meu cavalete, eu dava uma rápida olhada e a via ali parada.
Da smo jedine odgovorne za naše porodice, i toliko nam je teško da poverimo posao drugima i prosto da tražimo od drugih da nam pomognu u našim obavezama.
Que somos as únicas responsáveis por nossas famílias, e é muito difícil para nós delegarmos e deixar que outros nos ajudem a cumprir os deveres pelos quais somos responsáveis.
Želim da vam dam primer žene iz naše fondacije, Fondacije Dolores Huerta, i prosto da vam pokažem kako ljudi ponekad imaju moć, samo toga nisu svesni.
Quero dar um exemplo de uma mulher em nossa fundação, a Fundação Dolores Huerta, só para mostrar que às vezes as pessoas têm poder e não sabem disso.
A to je tako zato što su u XIX veku ljudi šetali okolo bukvalno sa kolicima punim novca i prosto su kupovali glasače.
porque, no século 19, as pessoas andavam, literalmente, com carrinhos de mão cheios de dinheiro para a compra de votos.
A i njegova majka je radila dva posla i prosto je bila suviše umorna da ga natera da dođe.
A mãe também tinha dois empregos e estava muito cansada para forçá-lo a ir.
Tokom 1990-ih, videli smo finansijske centre širom sveta kako se nadmeću za svoj posao i prosto nije bilo efikasnog mehanizma da se spreči pranje novca.
Na década de 90 vimos centros financeiros ao redor do mundo competindo por seus negócios. E simplemente não haviam mecanismos efetivos para prevenir a lavagem de dinheiro.
I bukvalno kad sam se vratio sa tog posla, napustio sam školu, zakačio filmadžijsku pločicu i prosto nikad nikom nisam rekao da nisam znao šta radim.
Então eu, literalmente, voltei daquele trabalho, abandonei a escola, abri um negócio de filmagem e simplesmente nunca contei a ninguém que não sabia o que estava fazendo.
2.3997528553009s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?